Co to jest Por?

Por jest częstym przyimkiem w języku hiszpańskim, który najłatwiej przetłumaczyć na for w języku angielskim. Zrozumienie celu por może być trudne, zwłaszcza gdy weźmiemy pod uwagę również para. Podczas gdy zapamiętanie wszystkich zasad i przypadków, w których można użyć por może być trudne, możemy uprościć por jako przyimek, który pokazuje „przyczynę” wypowiedzi, na którą patrzymy.

Co to jest Para?

Para to kolejny hiszpański przyimek, który zazwyczaj tłumaczony jest jako for lub czasami jako in order to. Osoby uczące się języka często mogą być zdezorientowane w kwestii różnych zastosowań para i por, ale para może być rozróżniona jako przyimek, który pokazuje „efekt” danego stwierdzenia.

Różnice

1) Przyczyna i skutek dla Por i Para

Por: W wielu przypadkach por wskazuje na przyczynę lub powód, dla którego podmiot wykonuje czynność ze zdania. Na przykład, jeśli robisz coś w imieniu kogoś, użyjesz por.

Para: Podczas gdy por wskazuje powód, dla którego podmiot coś robi, para wskazuje skutek tego, co podmiot robi. Jeżeli uczysz się „na” egzamin z języka hiszpańskiego, jako przykład, użyłbyś para, ponieważ egzamin z języka angielskiego jest odbiorcą Twojego działania (nauki). W przeciwieństwie do tego, gdybyś piekł ciasto „dla” swojej matki, użyłbyś por, ponieważ twoja matka jest przyczyną twojego wypieku.

2) Ruch i podróż dla Por i Para

Por: Kiedy mówimy o podróżowaniu lub ruchu, por może być użyte, aby wyrazić jak podróżowałeś. Aby wskazać, że użyłeś drzwi, aby wyjść lub że leciałeś samolotem, użyłbyś por.

Para: Para jest używana do określenia celu podróży lub przemieszczania się, a nie sposobu, w jaki podróżowałeś. Na przykład, możesz powiedzieć „Voy para Tokio (jadę do Tokio)”, aby powiedzieć gdzie jedziesz użyj para.

3) Określenia czasu dla Por i Para

Por: Por jest bardzo przydatnym przyimkiem, kiedy mówimy o czynnościach, które mają miejsce w czasie. Możesz użyć por, aby wskazać jak długo coś robiłeś – na przykład „por tres horas”. Możesz również użyć por kiedy masz czynność, która jest powtarzana w nieokreślonym czasie, np. kiedy chcesz odnieść się do czynności, którą wykonujesz codziennie o określonej porze, jak jedzenie obiadu lub odrabianie lekcji.



Para: Użycie para do wskazania czasu jest proste. Możesz użyć para aby wskazać przyszły termin lub czas – na przykład, jeżeli kończysz zadanie na przyszły tydzień.

4) Więcej zastosowań por

W wymianie: Por może być użyty, gdy wymieniasz rzeczy i chcesz powiedzieć, że dasz coś „za” coś innego.

Means and Manner: Tak jak por może być użyte, aby pokazać jak podróżowałeś, może być użyte bardziej ogólnie, aby wyrazić sposób, w jaki coś zrobiłeś. Jeśli rozmawiasz ze swoją babcią przez e-mail, możesz powiedzieć: „Mi abuela yo comunicamos por email”.



Zwroty: Por jest używany w wielu popularnych zwrotach. Przykładami są:

  • por favor (proszę)
  • por qué (dlaczego)
  • por ejemplo (na przykład)

5) Więcej zastosowań Para

Cele i przeznaczenie: Podobnie jak para może być użyta do wskazania miejsca przeznaczenia, może być również użyta do określenia celu lub przeznaczenia w robieniu czegoś. Jeśli chcesz powiedzieć, że dużo się uczysz „na” egzamin, na przykład, możesz użyć: „Estudio para un examen”.

Zwroty: Podobnie jak por, para pojawia się również w potocznych zwrotach. Kilka przykładów to:

Porównania i Myśli podmiotu: Jeśli chcesz mówić o kimś lub o czymś w porównaniu do innych, możesz użyć para. Na przykład, aby powiedzieć, że ktoś pisze dobrze „na” swoją ocenę, można użyć: „Para su grado, escribe bien”. Para może być również użyta do wyrażenia opinii, ze zwrotami takimi jak „para mi (dla mnie)”.

Streszczenie Por i Para

  • Por i para to oba przyimki, które ogólnie można przetłumaczyć jako „dla”.
  • Por ma więcej zastosowań niż para i pojawia się częściej w zdaniach.
  • Podczas gdy oba słowa mają wiele zniuansowanych zastosowań, por może być pomyślane jako wskazanie sposobu lub powodu, dla którego coś zrobiłeś, a para jako wskazanie twojego celu lub przeznaczenia w robieniu czegoś.
  • Niektórzy uczący się hiszpańskiego zalecają zapamiętanie zasad dla para, ponieważ jest ona nieco mniej popularna niż por, ale skuteczny uczący się hiszpańskiego będzie studiował przypadki dla obu słów.