Biblia katolicka a Biblia Króla Jakuba

Z powodu różnych wersji Biblii, które zostały wydrukowane i rozprowadzone na całym świecie, powstało wiele nieporozumień wokół Biblii Świętej, której używają zarówno katolicy, jak i protestanci. Może to być spowodowane niekończącym się sporem pomiędzy katolikami i protestantami na temat tego, co powinno być, a co nie powinno być zawarte w chrześcijańskiej Biblii, która zapala ciągłość tego sporu.

Biblia katolicka jest właściwie ogólnym określeniem Biblii chrześcijańskiej. Z natury rzeczy obejmuje ona tzw. Stary i Nowy Testament. Obejmuje łacińską Wulgatę z V wieku, która jest przede wszystkim dziełem św. Jerome’a.

Natomiast wersja Biblii Króla Jakuba jest tylko jedną z wielu wersji Świętej Księgi krążących po całym świecie. Niektóre z innych wersji stworzonych lub zredagowanych przez rzymskich katolików obejmują: Sama łacińska Wulgata, Wersja Douay-Rheims, Biblia Jerozolimska i Nowa Amerykańska Biblia, wśród wielu innych.

U progu XVII wieku tworzenie wersji Biblii Króla Jakuba zapoczątkował angielski król Jakub Pierwszy. Mówi się, że została ona ukończona około 1611 roku. King James Version (KJV) jest uważana za jeden z pierwszych angielskich przekładów katolickiej Biblii, a jej pierwszymi dwoma angielskimi poprzednikami są Wielka Biblia i Biblia Biskupów. KJV została przetłumaczona lub napisana z wykorzystaniem najbardziej oryginalnych manuskryptów w języku hebrajskim i greckim. Problemem ówczesnego procesu tłumaczenia było to, że tłumacze byli w większości czystymi Anglikami, z ograniczoną znajomością hebrajskiego. Istniała też niewielka liczba tekstów, na których ich nowa wersja musiała się opierać, w tym grecki Textus Receptus dla Nowego Testamentu i hebrajski Masoteric dla Starego Testamentu. Ich tłumaczenie obejmowało również Apokryfy, choć nowsze wersje takich nie zawierają wspomnianych ksiąg. Ponadto uczeni, którym król powierzył zadanie dokonania przekładu, poprosili o niewielką lub żadną pomoc w tłumaczeniu katolickiej Biblii. W rezultacie powstała książka, która zawierała mnóstwo błędów. Nic dziwnego, że powstało wiele poprawionych wersji tej angielskiej Biblii, nazwanych New King James Version.

Ogólnie rzecz biorąc, bez względu na to, jaką wersję Biblii czytasz, mniej więcej przesłanie pozostaje takie samo. Nawet jeśli frazowanie i sformułowania są nieco zmienione, prawie wszystkie wersje Biblii, w tym KJV, mówią o tym samym przesłaniu o Bogu. W sumie:

1. Biblia katolicka to bardziej ogólne określenie Pisma Świętego.

2. KJV jest tylko jedną z wielu innych wersji Pisma Świętego.

Oto niektóre z ciekawych pytań:

To z jakiej Biblii korzystają katolicy? Biblia rzymsko-katolicka?

Katolicy używają Nowej Amerykańskiej Biblii.

Czy król Jakub był katolikiem?



Król Jakub został wychowany w kościele prezbiteriańskim. Został ochrzczony w kościele rzymskokatolickim, a w czasie swoich rządów nauczył się anglikańskiego.