Avainsanat

,

Koska olet pitkäaikainen hyvä asiakas”

Sama suomeksi: ”Menit sitten onneton joskus tilaamaan jotain päämiehemme konsernin lehteä muutaman kuukauden (ehkä jopa vuoden) jakson.”

 ”Voimme tarjota Sinulle lahjana täysin ilmaiseksi toimitettuna

Samma på finska: ”Mitään et meiltä saa, jos sinulta ei ala RAHA taas liikkumaan lehtitaloon päin!

Olisiko Auto Bild / Aku Ankka / Suomen kuvalehti / Tekniikan maailma / Seura / tms.  sellainen lehti, joka olisi mukava ihan kotiin kannettuna?

Suomenkielinen vastaus tuohon, joka on mitään muuta kuin ”EI” tai ”EN TILAA” tai ”EN TILAA MITÄÄN” lehtimyyjien kielellä: ”Kyllä, haluan tilata kyseisen lehden MAKSULLISENA tilauksena.

Suomenkielinen vastaus ”EI” tai ”EN TILAA” lehtimyyjäksi: ”Olisin kyllä kiinnostunut yhdestä tietystä toisesta päämiehenne lehdestä!”

EN TILAA MITÄÄN” tai ”EN TILAA SITÄKÄÄN” lehtimyyjäksi: ”Olen innostumassa ehdotuksestasi! Voisitko toistaa hieman eri sanoin miten on aivan eriskummallista, jos en muka hyödynnä täysin ilmaista lahjaa?”

Täytyy ihmetellä, miten mediataloilla voi mennä vielä niinkin hyvin kuin niillä edelleen menee, kun niihin liittyvä markkinointiviestintä on jotakuinkin edellä kuvattua!